Прес-брифінг з нагоди прем’єри оновленої версії опери-казки “Смарагдове місто”

For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

2 грудня 2021 року у Одеському національному академічному театрі опери та балету відбувся прес-брифінг з нагоди прем’єри оновленої версії опери-казки “Смарагдове місто” за участю диригента-постановника Віталія Ковальчука, режисерки-постановниці Оксани Тараненко, хормейстерки Лариси Гарбуз, а також солістів Юлії Терещук та Юрія Дудара. Модератором брифінгу виступила помічниця генеральної директорки - художньої керівниці зі зв’язків з громадськістю - Людмила Сергійчук, яка наголосила на тому, що дитячі вистави це дуже важливий сегмент репертуарної політики театру. Варто зазначити, що у програмі генеральної директорки - художньої керівниці Надії Бабіч, дитячі вистави - це найважливіше питання у вихованні потенційних глядачів театру, тому що діти - наше майбутнє. Зокрема, на 2022 рік вже заплановано прем’єру балету “Дюймовонька”. Музику до балету пише сучасний український композитор Юрій Шевченко, спеціально на замовлення Одеської опери. “Головне, мабуть, це коли маленькі артисти мають унікальну можливість бути на одній сцені з провідними солістами і артистами нашого театру. Вони працюють з дорослими, як справжні артисти” - зауважила пані Людмила.

Про “Смарагдове місто”, як найкращий приклад класичної, професійної вистави на академічному рівні, розповіла режисерка опери Оксана Тараненко: “Смарагдове місто” - вистава для дітей, для всієї родини, у якій беруть участь діти поруч з провідними солістами нашого театру. Це найкращий приклад того, як маленьких діточок можна приводити до театру, де в ігровій та цікавій формі буде розказано, що опера і класична музика це цікаво і захоплююче, це - калейдоскоп різних образів і картинок.” Режисерка також зазначила, що особливістю прем’єри оновленої версії опери “Смарагдове місто” є те, що вистава вперше звучатиме українською мовою.

Варто зауважити, що у даній опері більшість ролей належать саме дітям і протягом усієї вистави на сцені з’являється чисельна кількість юних акторів, це - учасники хору “Перлини Одеси” та “Зернятка”. Художня керівниця хору “Перлини Одеси” Лариса Гарбуз розповіла учасникам прес-брифінгу про складні завдання, які необхідно виконувати дітям, оскільки це живе виконання вокальних партій на сцені, постійна робота з диригентом та оркестром. Але попри всі труднощі дітям подобається цей процес, вони живуть цією казкою. “Хоч мова йде про дитячу виставу, уся музика в опері абсолютно доросла, дитячої музики там немає взагалі. Діти співають складну музику Моцарта, дуети, ансамблі, це дуже складна, професійна музика” - розповідає пані Лариса.

Про унікальність музики опери “Смарагдове місто” розповів диригент Віталій Ковальчук: “Тут зібрана музика Моцарта, Доніцетті, Россіні, Римського-Корсакова. Це насправді дуже цікаво і ми спочатку не знали, як в єдиному контексті буде поєднана музика 18, 19, 20 століття. Але виявилось, що ці мелодії відповідають персонажам казки і вносять у виставу щось особливе”.

До слухачів також звернулись солісти Одеської опери, які запросили батьків та дітей на перегляд вистави опери-казки “Смарагдове місто”. “Діти - це дуже особлива публіка, нам дуже важливо, щоб вони повірили і стали учасниками нашої вистави” - поділилась своїми емоціями Юлія Терещук, яка виконує роль Летючої Мавпи.

Зі словами вдячності до постановників та колег, як дорослих так і дітей, звернувся соліст Юрій Дудар (Дроворуб), який зазначив, що весь постановочний процес був надзвичайно складним, але попри все він проходив в атмосфері добра і любові. Разом з цим актори залишили у таємниці “фішечки” своїх образів та особливості оновленої версії опери.

По завершенню прес-брифінгу журналісти були запрошені на перегляд костюмованої репетиції опери-казки “Смарагдове місто”.

Нагадаємо, що прем'єра оновленої версії опери для всієї сім’ї “Смарагдове місто” відбудеться 4 грудня о 14:00.

Квитки за посиланням.

Dear audience!

From the 7th of December, we may only allow you to visit our performances if you have one of the following documents:

- “Yellow” COVID-certificate or a paper statement 063-O (valid for 30 days)
- “Green” COVID-certificate (valid for 356 days)
- International vaccination certificate (valid for 365 days)
- Foreign COVID-certificate for vaccines approved by WHO (valid for 365 days)
- Negative PCR or express antigen test result (valid for 72 hours)
- A certificate of recovery from COVID-19 (valid for 105 days from the date of diagnosis)

These restrictions do not apply to persons under 18.
Your document will be checked upon presenting your ticket at the entrance.

In case of your inability to present one of the aforementioned documents, you will not be allowed to enter.

The use of face masks is mandatory during your visit to the theatre.

Yours, management of the theatre.

We use cookies.
By continuing to use our site, you consent to the processing of cookies and user data: location information; OS type and version; browser type and version; device type and screen resolution; sources of access to the site; OS language and browser; visited pages of the site and actions on them; ip-address for the purpose of site operation, retargeting, statistical research and transfer to third parties. If you do not want your data to be processed, leave the site.
I agree