Опери

Мадам Баттерфляй

Джакомо Пуччіні
Купити квиток
Прокрутіть вниз

Майбутні дати

Січень

ПН
ВТ
СР
ЧТ
ПТ
СБ
НД
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
 

Лютий

ПН
ВТ
СР
ЧТ
ПТ
СБ
НД
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
 

18 Лютого, П’ятниця
18:30
₴ 100-550
Купити квиток
Тривалість
2 години 50 хвилин
Диригенти:
головний диригент театру В’ячеслав Чернухо-Воліч, Хірофумі Йошіда (Японія), заслужений артист України Ігор Шаврук, заслужений артист України Ігор Чернецький

Члени постановочної групи

Диригент-постановник:
заслужений артист України Ігор Чернецький
Режисер-постановник:
Хормейстер-постановник:
Художник-сценограф:
Художник з костюмів:

Зміст

Дія перша

Дія відбувається у Нагасакі (Японія) наприкінці ХІХ століття. Лейтенант американського флоту Пінкертон вирішує одружитися з юною японською гейшею Чіо-Чіо-сан, на прізвисько Баттерфляй. Горо, професійний японський сват, показує йому будиночок, який найнято для майбутнього подружжя. На церемонію приїжджає американський консул Шарплес, приятель Пінкертона. Під час їхньої розмови з’ясовуються цинічні наміри нареченого: в Америці його союз з японкою не матиме юридичної сили, так що він зможе вважати себе вільним від цього шлюбу. Шарплес стривожений такою цинічною позицією і застерігає Пінкертона, що Чіо-Чіо-сан занадто юна, чиста і щира. Пінкертон не чує доводів і, навіть, пропонує тост за той день, коли він дійсно по-справжньому одружиться на батьківщині.Лунають голоси Чіо-Чіо-сан та її подруг. Дівчина розповідає коханому про своє життя: батько її був знатним самураєм, але бідність змусила дівчину стати гейшею. Вона готова заради нього прийняти християнство і розірвати стосунки з родиною. Починається шлюбна церемонія, на якій присутній імператорський комісар. Її перериває гнівний голос бонзи, дядька Чіо-Чіо-сан, який проклинає племінницю за те, що вона зреклася своєї віри. Кинута близькими, дівчина плаче. Пінкертон турботливо її заспокоює.

Дія друга

 

Картина 1

Минуло три роки. Чіо-Чіо-сан чекає на Пінкертона, який після весілля поїхав до Америки. Покинута чоловіком, родичами, вона мешкає у своєму будиночку разом з покоївкою та маленьким сином, про існування якого Пінкертон досі не знає. Сузукі молить богів позбавити жінку нестатків та душевних страждань. Вона застерігає Баттерфляй, що чоловіки-іноземці майже не повертаються до своїх японських дружин. Та Чіо-Чіо-сан палко захищає своє кохання і запевняє, що Пінкертон повернеться. Приходить Шарплес, який на прохання Пінкертона, має підготувати Чіо-Чіо-сан до звістки: він одружився з американкою. Їхню розмову перериває Горо, який наполегливо сватає Чіо-Чіо-сан за багатого принца Ямадорі. Не задумуючись, Баттерфляй відмовляє йому. Консул намагається прочитати Чіо-Чіо-сан листа Пінкертона, але, почувши, що чоловік живий-здоровий і скоро має приїхати до Нагасакі, вона не дає дочитати його. У відповідь Шарплес радить жінці прийняти пропозиціюЯмадорі та робить натяк на те, що її чоловік може й не повернутися. Однак віра молодої жінки непохитна. Вона повідомляє консулу, що в неї є син, і Пінкертон, дізнавшись про нього, відразу повернеться. Шарплес обіцяє повідомити про це приятеля. Чується гарматний постріл – до порту заходить американський корабель, на якому має прибути Пінкертон. У радісному очікуванні, Чіо-Чіо-сан разом зі служницею прикрашають будиночок квітами.

Картина 2

Минула ніч. Очікування Чіо-Чіо-сан на зустріч марні. Втомлена, вона заколисує дитину і засинає. З’являється Пінкертон зі своєю новою дружиною Кет та консулом. Шарплес розкриває перед Сузукі правду і просить умовити Батерфляй віддати дитину на виховання батьку. Дізнавшись від Сузукі, як Баттерфляй чекала на чоловіка, прикрашала дім квітами, схвильований і розгублений Пінкертон залишає будинок. Побачивши Кет і консула, Чіо-чіо-сан починає все усвідомлювати. Шарплес радить жінці віддати хлопчика. Баттерфляй просить, щоб за сином прийшов сам Пінкертон. Коли всі розходяться, нещасна жінка готується до смерті. Не в змозі пережити зраду вона ніжно прощається з сином і вбиває себе.

Про подію

Лібрето Луїджі Ілліки та Джузеппе Джакози за мотивами п’єси Давида Беласко та повісті Джона Лютера Лонга «Гейша»

Дійові особи

СУЗУКІ, її служниця:
заслужена артистка України Тетяна Спаська, заслужена артистка України Олена Стародубцева, Анастасія Мартинюк, Катерина Лян
ПІНКЕРТОН, лейтенант американського флоту:
заслужений артист України Олег Злакоман, Едуард Мартинюк,
ШАРПЛЕС, американський консул в Нагасакі:
ДЯДЬКО БОНЗА:
1
/

Рекомендуємо

29
Січня
18:30
Опери
Аїда
Джузеппе Верді
Опера на 4 дії (виконується з двома антрактами)
Лібрето Антоніо Гісланцоні за сценарієм Франсуа Огюста Фердинана Маріетта
05
Лютого
18:30
Опери
Богема
Джакомо Пуччині
Опера в 4-х діях, виконується з одним антрактом
Лібрето Луїджі Ілліка та Джузеппе Джакози
По книзі Мюрже «Сцени богемного життя»
06
Лютого
18:30
Опери
Набукко
Джузеппе Верді
Опера на 4 дії (виконується з одним антрактом)
Лібрето Темістокле Солєра
12
Лютого
18:30
Опери
Севільський цирульник
Джоаккіно Россіні
Лібрето Чезаре Стербіні за мотивами однойменної комедії П’єра Огюста Карона де Бомарше
18
Лютого
18:30
Опери
Мадам Баттерфляй
Джакомо Пуччіні
Лібрето Луїджі Ілліки та Джузеппе Джакози за мотивами п’єси Давида Беласко та повісті Джона Лютера Лонга «Гейша»
19
Лютого
12:00
Прем'єра
Опери Юному глядачу
Смарагдове місто
На музику Ж. Бізе, Д. Верді, Г.Доніцетті, П. Масканьї, Д. Мейєрбера, В. А. Моцарта, Д. Паізієлло, М. Римського-Корсакова, Д. Россіні, Е. Гумпердінка
Музична казка для всієї родини на 2 дії
Виконується українською мовою
27
Лютого
18:30
Опери
Трубадур
Джузеппе Верді
Опера на 4 дії (виконується з одним антрактом)
Лібрето Сальваторе Каммарано за однойменною драмою Антоніо Гарсіа Гутьєрреса
Перейти до афіші Перейти до афіші

Шановні глядачі!
З 7 грудня заходи можуть відвідувати глядачі за наявності одного з наступних документів:
- «жовтого» COVID-сертифікату або паперової довідки 063-О (чинні 30 днів)
- «зеленого» COVID-сертифікату (чинний 365 днів)
- міжнародного свідоцтва про вакцинацію (чинне 365 днів);

- іноземного COVID-сертифікату про щеплення вакцинами, дозволеними ВООЗ (чинний 365 днів);

- негативного результату ПЛР або експрес-тесту на визначення антигена (чинний 72 години);

- сертифікату про одужання від COVID-19 (чинний 105 днів із дати встановлення діагнозу).

Ці обмеження не застосовуються до осіб віком молодше 18 років.

Документ перевірятиметься під час контролю на вході разом з придбаним квитком.

У разі відсутності одного з вищевказаних документів глядач до театру не допускається.

Під час перебування у театрі обов’язкове використання захисних масок.

З повагою, адміністрація.

Ми використовуємо cookies
Продовжуючи використовувати наш сайт, ви даєте згоду на обробку файлів cookie і призначених для користувача даних: відомості про місцезнаходження; тип і версія ОС; тип і версія браузера; тип пристрою і дозвіл його екрану; джерела входу на сайт; мова ОС і браузера; відвідані сторінки сайту і дії на них; ip-адреса з метою функціонування сайту, проведення ретаргетінга, проведення статистичних досліджень і передачі третім особам. Якщо ви не хочете, щоб ваші дані оброблялися, покиньте сайт.
Згоден